Notificacion De Los Terminos De Contrato

El pasajero debe examinar el billete, especialmente la hora límite de aceptación al vuelo y las Condiciones del Contrato.

Hora limite de aceptación al vuelo
El término "hora límite de aceptación al vuelo" significa el tiempo de aceptación del pasajero a la presentación al vuelo respecto a la hora de salida indicada en su billete y antes de la cual el pasajero deberá haber sido admitido al mismo una vez efectuada su aceptación de equipaje para el vuelo, y habérsele entregado la tarjeta de embarque. Agotado el tiempo límite establecido, se procederá al cierre de la aceptación de pasajeros y el Transportador no incurrirá en ninguna responsabilidad por haber denegado el embarque a aquellos pasajeros que pudieran presentarse una vez transcurridos dichos límites, pudiendo ceder dicha plaza a los circunstanciales pasajeros que pudieran estar pendientes de aceptación en lista de espera.

Debido al aumento de los trámites de seguridad aeroportuaria y en el beneficio de la puntualidad del vuelo, el límite de presentación será de una (1) hora antes de la salida prevista del vuelo.

Avisos importantes
1. Este billete está emitido por Transportes Aéreos del Mercosur S.A. ("TAM Airlines" o "Transportador"), sujeto a las presentes Condiciones del Contrato y a los Convenios Internacionales vigentes.

2. Si por cualquier razón los pasajeros no pueden hacer el viaje como está previsto, deberán informar al Transportador o a su Agente, tan pronto como sea posible.

3. La Legislación vigente prohíbe el transporte en la aeronave de una serie de artículos que incluyen materiales inflamables, explosivos, corrosivos, oxidantes, radioactivos o magnéticos, así como objetos punzantes, afilados o cualquier otro capaz de causar lesiones. La lista completa de artículos prohibidos estará disponible en los mostradores de aceptación de pasajeros.

4. No esta permitido fumar en ninguna de las aeronaves de TAM Airlines.

5. El precio del billete puede incluir impuestos, derechos y tasas establecidos sobre el transporte aéreo por autoridades gubernamentales. Los impuestos, derechos y tasas, que pueden configurar una porción significativa del costo del transporte aéreo, pueden estar incluidos en la tarifa o discriminadas en el casillero “impuesto / derecho / cargos” del billete. También se podrá requerir del pasajero que abone impuestos, derechos y tasas que no hayan sido cobrados previamente.

6. En la mayoría de los aeropuertos se llevan a cabo controles de seguridad de los pasajeros y sus equipajes de mano antes de proceder al embarque, en los que son retirados de los mismos los objetos cortantes o de cualquier otra naturaleza que pudieran considerarse como objetos peligrosos. Para evitar posibles inconvenientes se sugiere que dichos objetos sean transportados en el interior del equipaje despachado.

7. La aceptación de piezas de equipaje de otros pasajeros para transportar dentro de su propia franquicia del peso máximo autorizado o de paquetes para ser introducidos en su propio equipaje, infringe las medidas de seguridad y pueden constituir causa de denegación al embarque y denuncia a las autoridades de seguridad.

8. TAM Airlines sólo transportará al pasajero cuyo nombre figure en el billete, a quien se le solicitará la presentación de la identificación correspondiente (Documento Nacional de Identidad, Pasaporte o documento equivalente).

Franquicia de equipaje. Equipaje de mano:
Los reglamentos gubernamentales exigen que el equipaje de mano sea colocado debajo del asiento o en los compartimientos cerrados superiores. Las medidas máximas permitidas son 50 X 40 X 25 cms y un máximo de 5 (cinco) kilos. Equipajes de un tamaño o peso mayor deberán ser despachados en el mostrador de aceptación de pasajeros. No está permitido transportar armas en el equipaje de mano.

Lo siguiente será permitido (por pasajero): Líquidos, gels, cosméticos, dentífricos, aerosoles, productos sólidos y/o de rociado (sprays) deben ser transportados en envases o tubos de hasta 100 ml y deben ser presentados para inspección dentro de una bolsa plástica transparente (tipo congelador) que no exceda de 20 x 20 cms, que en conjunto no superen un (1) litro. Caso contrario, estos artículos no serán aceptados. Solo se permite una bolsa de plástico por pasajero. Medicinas esenciales en forma líquida (ej. insulina) hasta 100 ml, acompañada por receta o certificado médico. No se aplican restricciones a medicamentos secos (cápsulas, píldoras). Leche y alimentos para infantes (se podrá requerir que el pasajero que acompaña al infante lo pruebe).

Lo siguiente está PROHIBIDO:
Instrumentos cortantes o puntiagudos, encendedores y fósforos. Cualquier otro producto que no se halle perfectamente identificado en la bolsa de plástico transparente.

Franquicia de equipaje
La franquicia de transporte gratuito de equipaje está reflejada en el propio billete y puede variar según las condiciones especiales de la tarifa pagada. En términos generales se permiten 33 Kg. en Clase Ejecutiva y 23 Kg. en Clase Económica. El transporte de equipaje por encima de la franquicia supondrá un suplemento adicional por exceso de equipaje. El peso máximo permitido es de 33 Kg. por pieza. En caso que el equipaje pese más, deberá ser despachado como carga. En el transporte combinado de varios Transportadores, la franquicia puede ser distinta. Es responsabilidad del pasajero verificar las respectivas franquicias.

Artículos que no pueden ser transportados como equipaje despachado
Dinero, documentos importantes u otros valores, joyas, medicamentos importantes, equipos electrónicos como CD players, computadoras, celulares, maquinas fotográficas, etc. incluyendo sus respectivos accesorios no pueden ser transportados como equipaje despachado. Tampoco deben ser transportados en el equipaje despachado medicinas importantes o documentos valiosos. El Transportador rechaza toda responsabilidad en caso de hurto.

Regulaciones gubernamentales exigen que el nombre del pasajero aparezca en todo el equipaje despachado, que debe estar cerrado con llave.

Artículos peligrosos en el equipaje despachado
Por razones de seguridad los artículos peligrosos tales como los listados a continuación no deben ser transportados en el equipaje despachado del pasajero: Gases comprimidos (altamente refrigerados, inflamables, no inflamables y venenosos) tales como butano, oxigeno o nitrógeno liquido, cilindros para deportes náuticos; Corrosivos: tales como ácidos alcalinos, mercurio y baterías de celdas húmedas; Explosivos: municiones, fuegos artificiales y bengalas; Líquidos inflamables y sólidos: tales como combustibles para encendedores, fósforos, pinturas, diluyentes, encendedores; Materiales radiactivos; Maletines y portafolios con dispositivos de alarma; Materiales con oxidantes: tales como blanqueadores, peróxidos; Venenos y sustancias infecciosas: tales como insecticidas, herbicidas con virus vivos; Otros artículos peligrosos: tales como materiales magnetizados o materiales irritantes; Medicinas o artículos de tocador en cantidades limitadas las cuales son necesarias para el pasajero durante el viaje tales como spray para el cabello, perfumes y medicinas que contengan alcohol pueden ser transportados. Muchos de estos artículos pueden ser transportados como carga siempre y cuando sean empacados de acuerdo a las reglamentaciones de carga.

Condiciones del Contrato de Transporte
1. A efectos de este Contrato de Transporte, "billete" (ticket) significa billete de pasaje y talón de equipaje, del cual forman parte las presentes condiciones y avisos; “Transporte” es equivalente a “viaje”; "Transportador" significa todo portador aéreo que transporte o se comprometa a transportar al pasajero y/o su equipaje en virtud de este Contrato o que prestare cualquier otro servicio incidental o inherente al Transporte aéreo; “Billete electrónico” significa el billete de pasaje electrónico, representado por el itinerario/recibo emitido por y en representación de un Transportador, los cupones electrónicos y si es aplicable la tarjeta de embarque. ”Convenio de Montreal” significa el Convenio para la Unificación de Ciertas Reglas para el Transporte Aéreo Internacional, firmado en Montreal el 28 de mayo de 1999.

2. El transporte realizado en virtud de este Contrato está sujeto a las normas y limitaciones relativas a responsabilidad establecida por el Convenio de Montreal o cualquier otra modificación que sea aplicable. Dichas normas y limitaciones se resumen en el presente Aviso.

3. En tanto no se halle en contraposición con el párrafo anterior, todo transporte realizado y demás servicios prestados por cada Transportador estarán sometidos a: i) Las disposiciones que figuran en el billete, ii) Las tarifas aplicables, iii) Las condiciones de transporte establecidas por el Transportador y las reglamentaciones conexas que forman parte de este Contrato, y que pueden ser consultadas en las oficinas o sitio web del Transportador.

4. El nombre del Transportador puede aparecer abreviado en el billete, estando contenido el nombre completo y su abreviatura en los manuales, condiciones de transporte, reglamentos u horarios del Transportador. El domicilio del Transportador será el aeropuerto de salida que aparezca en el billete frente a la primera abreviatura del nombre del Transportador. Las escalas convenidas son aquellos puntos que se indican en el billete o que figuren en los horarios del Transportador como escalas previstas en el itinerario del pasajero. El transporte realizado en virtud de este Contrato por varios Transportadores sucesivos se considerará como una sola operación.

5. El Transportador que emite un billete para transporte por las líneas de otro Transportador, actúa sólo como Agente de éste.

6. Las exenciones o limitaciones de responsabilidad del Transportador contenidas en el billete serán de aplicación a sus agentes, empleados y representantes, así como a cualquier persona cuya aeronave utilice el Transportador en la ejecución del transporte y a sus agentes, empleados y representantes.

7. El equipaje despachado será entregado al portador del talón de equipaje. En el caso de daños al equipaje en el transporte, el reclamo deberá presentarse por escrito al Transportador al momento de llegada o inmediatamente después de descubrirse el daño, y a lo sumo, dentro de los 7 (siete) días siguientes a la fecha de entrega; y en caso de retraso del equipaje, el reclamo deberá presentarse dentro de los 21 (veintiún) días posteriores a la fecha en que debía haberse entregado al pasajero.

8. El billete es válido para transporte o reembolso (sujeto a las correspondientes normas de la tarifa) desde su fecha de emisión hasta el plazo indicado en el billete, que en ningún caso será mayor a un (1) año de la fecha de inicio del viaje. La tarifa para el transporte realizado en virtud del presente Contrato está sujeta a modificación antes de iniciarse el viaje. El Transportador puede negarse a efectuar el transporte en caso de falta de pago de la tarifa aplicable.

9. El Transportador se esforzará en transportar al pasajero y su equipaje con la máxima diligencia posible. En caso de necesidad y sin notificación previa, el Transportador puede hacerse sustituir por otros Transportadores, utilizar otras aeronaves y modificar o suprimir puntos de parada previstos en el billete. Los horarios indicados en el billete o en cualquier otra parte son aproximados, están sujetos a modificación y no están garantizados ni forman parte de este Contrato. El Transportador no asume la responsabilidad de garantizar conexiones con otros vuelos u otros tipos de transporte.

10. El pasajero deberá cumplir con los requisitos gubernamentales para el viaje y presentar los documentos de salida, entrada y demás exigidos, así como llegar al aeropuerto a la hora señalada por el Transportador, o si no se hubiese fijado ninguna, con la antelación suficiente que le permita cumplir con los trámites de salida.

11. Ningún agente, empleado o representante del Transportador tendrá autoridad para alterar, modificar o hacer renuncia de cualquiera de las disposiciones de este Contrato.

Aviso A Los Pasajeros Internacionales Sobre El Límite De Responsabilidad
El Convenio de Montreal contiene normas en materia de responsabilidad del Transportador en relación con los pasajeros y sus equipajes para vuelos internacionales.

Las Condiciones del Contrato de Transporte (billete) y del Cupón de Equipaje, así como lo establecido en cualquier otro documento relacionado con los mismos o con la responsabilidad del Transportador frente al pasajero, serán de aplicación siempre que no se opongan al Convenio de Montreal.

Este aviso informativo resume las normas en materia de responsabilidad aplicadas por el Transportador como exige el Convenio de Montreal.

Indemnización en caso de muerte o lesión
De acuerdo al Convenio de Montreal no hay límite económico fijado para la responsabilidad en caso de lesiones o muerte del pasajero. En caso de reclamos por daños por muerte o lesión que no excedan de 100.000 Derechos Especiales de Giro (DEG), el Transportador no podrá excluir ni limitar su responsabilidad.

Anticipos
En caso de muerte o lesión de un pasajero, el Transportador deberá abonar, en el plazo de quince (15) días desde el día de la identificación de la persona con derecho a la indemnización, un anticipo para cubrir las necesidades económicas inmediatas. En caso de fallecimiento, este anticipo no será inferior a 16.000 Derechos Especiales de Giro (DEG).

Retraso del pasajero
En caso de retraso del pasajero, el Transportador es responsable del daño, siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitar el daño o le haya sido imposible tomar dichas medidas. La responsabilidad en caso de retraso del pasajero se limita a 4.150 Derechos Especiales de Giro (DEG).

Retrasos del equipaje
En caso de retraso del equipaje, el Transportador es responsable del daño, siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitar el daño o le haya sido imposible tomar dichas medidas. La responsabilidad en caso de retraso del equipaje se limita a 1.131 Derechos Especiales de Giro (DEG).

Destrucción, pérdida o daños del equipaje
El Transportador es responsable en caso de destrucción, pérdida o daños del equipaje para viajes internacionales hasta la cantidad de 1.131 Derechos Especiales de Giro (DEG) por pasajero. Sin embargo, el Transportador no será responsable por equipajes de sobre-medida, sobrepeso, inadecuados o cargados en exceso, equipaje previamente dañado; equipaje con arañazos, deterioros, abolladuras, golpes, cortes y suciedad resultantes del uso normal. Tampoco será responsable el Transportador por pérdida o daños a equipajes transportados en la cabina de pasajeros o equipajes con partes protuberantes tales como: correas, perchas u otros artículos adosados al equipaje; daños menores como raspones, rajaduras, abolladuras leves; equipos fotográficos, computadoras y otros equipos eléctricos, joyería, dinero en efectivo, documentos, obras de arte u otros artículos de valor similares.

Si el Transportador prueba que el daño al equipaje fue causado por la negligencia u otra acción u omisión indebida, el Transportador quedará exonerado, total o parcialmente de su responsabilidad.

El Transportador no asume responsabilidad por el transporte en el equipaje despachado de objetos frágiles, artículos perecederos o los que por su naturaleza e importancia sean irremplazables.

Reclamaciones sobre el equipaje
Si el equipaje ha sido dañado, retrasado, perdido o destruido, el pasajero debe señalarlo por escrito al Transportador al momento de su llegada o lo antes posible. Si el equipaje dañado es el equipaje despachado, el pasajero lo señalará por escrito en el plazo de siete (7) días siguientes a la fecha de entrega, y en caso de retraso, de veintiún (21) días posteriores a la fecha en que debía haberse entregado al pasajero.

Responsabilidad del Transportador contratante y el Transportador encargado del viaje.
Si el Transportador encargado del vuelo no es el mismo que el Transportador contratante, el pasajero esta facultado para iniciar una acción judicial o un reclamo por daños y perjuicios contra cualquiera de ellos. Si en el billete consta el nombre o el código de un Transportador, ése es el Transportador contratante.

Plazos para la presentación de reclamos
Todo reclamo judicial por daños y perjuicios deberá presentarse en el plazo de dos (2) años a partir de la llegada de la aeronave o del día en que la aeronave hubiese debido llegar.

Fundamento de la información
Las normas arriba descritas se fundamentan en el Convenio de Montreal.
Mayor información podrá ser obtenida del Transportador.

Descargo: Este resumen o aviso informativo no podrá usarse para fundamentar un reclamo de indemnización ni para interpretar las disposiciones de las Reglamentaciones establecidas en el Convenio de Montreal. El Transportador no se hace responsable de la precisión del contenido de este aviso.

 
 

Contrato de Transporte Aéreo - Política de Privacidad y Seguridad
©2014 TAM Linhas Aéreas S.A. Reproducción total o parcial prohibida sin la autorización anterior.